'빵쯔'로 알아보는, 중국어 속 재미있는 단어들
빵쯔, 중국어로 즐겨 쓰이는 재미난 단어
빵쯔, 그 유래는?
'빵쯔'는 원래 '방망이'라는 뜻의 중국어 단어예요. 하지만 어떤 연유로 이 단어가 한국인을 지칭하는 말로 사용되게 됐는지는 정확히 알려져 있지 않아요.
중국 사람들은 크게 세 가지 설을 얘기하고 있어요. 첫째, 옛날에 고려 인삼이 중국으로 많이 수출되면서 인삼을 가리키는 별칭으로 '빵쯔'라고 불렸고, 이게 점점 한국인을 지칭하는 말이 됐다는 거예요. 둘째, 일제 강점기 때 한국인 보안관들이 방망이를 들고 다니며 중국인들을 때렸다고 해서 이들을 '고려 빵쯔'라고 불렀다는 설이 있어요. 셋째, 조선 왕이 청나라에 다녀오다가 황제 앞에서 실수를 저질러 '빵쯔'라고 불린 게 계기가 됐다는 이야기도 있어요.
빵쯔의 다양한 변형
'빵쯔'는 중국어 발음 그대로 쓰이기도 하지만, '고려 빵쯔'라는 식으로 변형되어 쓰이기도 해요. 여기서 '고려'는 고구려를 가리키는 말이에요.
또한 이 단어는 때로 욕설로 사용되기도 해요. 중국인들이 한국인을 낮춰 부르는 표현으로 쓰이는 거죠. 심지어 '빵자식', '빵놈' 등의 말로 변형되기도 합니다.
한국에도 비슷한 단어가 있어요
우리나라에도 중국인을 낮춰 부르는 단어들이 있어요. '짱깨', '떼놈' 같은 말이 대표적이죠. 이처럼 서로를 비하하는 말을 사용하는 건 바람직하지 않아요.
우리가 상대방을 존중하고 이해하려 노력한다면, 서로를 더 이해하고 존중할 수 있을 거예요. 그래서 앞으로는 이런 비하 표현들을 자제하고, 서로를 배려하는 자세가 필요할 것 같아요.
중국어에서 빵쯔 말고도 재미난 표현들이 많아요
'빵쯔' 말고도 중국어에는 재미있는 욕설들이 많아요. '他妈的(타마더)'는 '제기랄'이라고 해석할 수 있고, '王八蛋(왕빠딴)'은 '개자식'이라고 할 수 있죠.
이런 표현들을 알면 중국어 공부에도 도움이 될 거예요. 하지만 주의해야 할 점은 이런 욕설들을 함부로 사용하면 안된다는 거에요. 상대방을 불쾌하게 할 수 있으니까요.
맺음말
오늘 '빵쯔'라는 단어에 대해 알아봤는데, 어원부터 다양한 변형, 그리고 중국어 욕설에 대해서도 살펴봤네요.
이 단어가 과거에는 한국인을 비하하는 의미로 쓰였지만, 이제는 좀 더 중립적인 표현으로 인식되는 것 같아요. 하지만 여전히 상대방을 불편하게 할 수 있는 단어이므로, 상대방을 존중하는 자세로 사용해야 할 것 같아요.
앞으로도 중국어 공부를 하면서 이런 재미난 표현들을 발견하고 공유할 수 있었으면 좋겠네요. 서로를 이해하고 존중하는 자세가 중요하답니다.
댓글